В ежегодном справочнике Клуба бретонских эпаньолей за 1933 год с любезного разрешения Жака Даниеля и Жан Марка Бине, г-н Франсис Меж, заводчик (питомник Cosquerou), натасчик и ведущий, изложил свои заметки и воспоминания, как мне кажется, очень своевременные и представляющие историческую ценность для нашего клуба (СЕВ - Клуб бретонских эпаньолей Франции. Прим. переводчика) как напоминание нашим новичкам-владельцам, заводчикам, натасчикам, - всем, кто принимает участие в развитии породы, об ее истории (уже) в веках, о создании, об изменениях, исследованиях и обсуждениях. Такие исторические факты должны нас вдохновлять.
Заметки Франсиса Межа и собранные им воспоминания о бретонах прошлых лет
Приблизительно век назад два англичанина приехали в Бретань поохотиться на вальдшнепов и остановились в Ponthou, (примерно 50 км от Brest), маленьком селении в долине реки Дурон, текущей вдоль национальной трассы Париж-Брест, в 15 км от Морле. Для охоты англичане привезли с собой с родины маленьких, ростом от 45 до 47 см, бело-рыжих собак с длинными хвостами, коренастых, с небольшими ушами и необыкновенно хорошо охотящихся в лесу. У местного охотника, который сопровождал англичан на охотах, была своя бело-коричневая сука, очень похожая на собак англичан.
Быстренько “задружившись” с английскими кобелями, она вскоре подарила старому охотнику щенков. Родившиеся собачки были бело-черными и бело-рыжими с длинными хвостами, но среди них были два “феномена”. Один из них имел “лягушачьи” лапы (слабые пясти) и родился без отверстия ануса и бесхвостым, а второй, правильного сложения, но тоже необычный, был без хвоста.
Из любопытства старый охотник оставил себе этого кобелька. Пес показал себя превосходным охотником и “обслуживал” всех местных сук. Последствия можно было видеть во всех пометах, где он был отцом, так как у всех щенков или не было хвостов, или они рождались с маленькими обрубками длиной в несколько сантиметров, что считалось пороком. Этот недуг однозначно был наследством от их отца (феномена). Я убежден, что не надо искать какую-либо ещё причину, и это ответ на многочисленные вопросы, откуда у бретонов куцехвостость.
В те времена бретон был более легкого строения, чем сегодня, и созданием очень нервным. Долгие годы он оставался маленьким и тщедушным, что было следствием питания, состоявшего в основном из молочных продуктов, картошки и мучного. В те времена он был известен как универсальная собака (“хорош для всего”). Бретон охотился на малом галопе, высоко держал голову, становился в стойку, продирался через кустарники, гонялся за курами под аккомпанемент собственного “музыкального” сопровождения, был великолепен на болотах и не превзойден в лесах, любил подавать дичь. Встречался в трех окрасах: коричнево-белый, рыже-белый и черно-белый, почти все с крапом.
Сегодня бретон уже не такой, совсем другие костяк, голова и линия спины. Прилитая кровь других пород его изменила. Хорошие производители очень редки. И, когда они появляются, необходимо сообщать о них для нужд породы. В моей карьере заводчика таких было четыре: Dack d’Armorique (рыже-белый, питомник Treutel), Saic du Cousquerou (коричнево-белый, питомник Mege), Banco (коричнево-белый, питомник Prigent de Callac) и чемпион Potic (питомник Quizouarn). Были, конечно же, и другие, но я говорю только о тех, кого видел.
Перед войной этот маленкий эпаньоль немного сдал позиции. Я решил подвести итоги с шестью собаками и принять участие в весенних состязаниях, чтобы проверить, осталось ли что-то стоящее у этих маленьких собак: чутьё, выносливость и пр.
Я помню до сих пор клички всех в этой команде:
- Soize I du Cosquerou (коричнево-белый)
- Soize II du Cosquerou (коричнево-белый)
- Stop du Cosquerou (коричнево-белый)
- Bresel (коричнево-белый)
- Polka (коричнево-белая)
- Totote du Cosquerou (коричнево-белая)
С ними я получил три САС и шесть первых мест, не считая вторых мест и разных призов. Но единственная вещь, которая меня интересовала, было развитие природных способностей этих великолепных собак.
Ф. Меж
**************
Питомник Cosquerou стоял у истоков разведения бретонов и имел большие преимущества перед остальными в округе. Но г-ну Межу иногда приходилось исправлять ситуацию, так как он часто оставлял без внимания экстерьер и больше заботился о рабочих качествах собак. Концепция, конечно, пригодная, но не стоит заходить слишком далеко в этом направлении. И г-н Меж, таким образом, просто не выходил за рамки стандарта.
Этот заводчик начал с разведения бретонов коричнево-белого окраса, родом из Argoat (на диалекте Бретани ar – близко, koad – к лесу). Я помню некого Брифо, который был на максимуме роста, но при этом полностью типичным бретоном.
Другая известная собака его разведения, коричнево-белый кобель Фрилё, его мать с гор Arrheе была родоначальницей династии коричнево-белых бретонов: Маркиз, Саик, Дерик и другие, и заставила заговорить о ней в округе.
К 1911 году г-н Меж изменил свой выбор. Он купил в Фужере, центре разведения, о котором я расскажу дальше, несколько рыже-белых бретонов, которых повязал со своими коричнево-белыми. Г-н Меж сделал много для улучшения бретонских эпаньолей с точки зрения их полевых качеств. Список собак длинный, очень длинный, собаки из Cosquerou всегда занимали первые места на филд трайлах.
Выдержка из книги “Бретонский эпаньоль” г-на Лессара.
Издание 1952 г.
****************
На семейном снимке, датируемым 1947 годом, мой прадед - один из первых владельцев бретонского эпаньоля в Монпелье. Бретоны в нашей семье существуют очень много лет.
На фотографии самый молодой - мой отец, ему всего 16 лет, и он охотился с 28 калибром (сейчас это ружьё моей жены), мой прадед, двоюродный дед и двоюродный брат. Рядом два брата-бретона, практически как наши, за исключением нескольких деталей. Черный цвет мочки носа не признавался, в те времена было много мочек носа розовых или коричневых. Пернатой дичи не было, и с бретонами охотились на кроликов. Фото было сделано до 10 утра, на нём видно количество кроликов, взятых до завтрака в “mazet” (маленький домик в поле или на опушке, от сокращенного слова “дом”- maison: maz + уменьшит. суффикс -et. Прим. переводчика), который служил местом встречи охотников.
Эрик Бенуа
Бюллетень СЕВ №116, сентябрь 2017
Перевод Е. Тоболь